Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

Мальта

Мальта – одна сплошная достопримечательность. Здесь, куда не поверни – историческая ценность, а сделаешь несколько шагов вправо или влево – окажешься уже в другом городе. Эти стертые границы делают Мальту еще более камерной и уютной.




Читать далее...

Мальта. Сент-Джулианс.

Самое маленькое государство Евросоюза богато на исторические события. С 16 века и до сих пор здесь существуют рыцари. И это вовсе не мифическое место, овеянное легендами. Это современная страна, которая чтит свои традиции и культуру. Именно этим и привлекательна Мальта.




Читать далее...

Катти Сарк

Великобритания всегда была могучей морской державой. Ее корабли многие столетия бороздили все океаны во всех широтах. Многочисленные торговые парусники осуществляли рейсы между Англией и ее колониями. Среди их числа был и “Катти Сарк” – последний в истории чайный парусный клипер, который сегодня стоит на вечном приколе на реке Темза в лондонском Гринвиче, являя свой стремительный благородный профиль туристам, ошарашенным такой исключительной возможностью заглянуть в прошлое.




Читать далее...

Андорра в марте

По закону 1864 года в Андорре запрещены адвокаты. Их называли черными юристами, которые черное могут сделать белым. Кстати, тюрем в Андорре тоже нет, страна является одной из самых безопасных в мире.




Читать далее...

как понять английский язык?

Перестать сложно думать над простыми вещами и просто думать над сложными.

Я люблю русский язык. И, надеюсь, даже умею немножко пользоваться, выставляя на самое видное место гранитными гранями суровую правду-матку о жизни, вселенной, дождях (этих суровых, бесконечных, но уже довольно сильно любимых) и вообще.

Сегодня днем читал хелп к программе Статистика. Черт ногу сломит. По-русски вроде бы понятно было бы, но написано в 95-м по английски. И эта тупорылая манера делать текст умнее чем он есть на самом деле убивает все желание читать даже в случае необходимости. Вот пример (плохой):

The modeling and forecasting procedures discussed in the Identifying patterns in time series data topic, involved knowledge about the mathematical model of the process. However, in real-life research and practice, patterns of the data are unclear, individual observations involve considerable error, and we still need not only to uncover the hidden patterns in the data but also generate forecasts. The ARIMA methodology developed by Box and Jenkins (1976) allows us to do just that; it has gained enormous popularity in many areas and research practice confirms its power and flexibility (Hoff, 1983; Pankratz, 1983; Vandaele, 1983). However, because of its power and flexibility, ARIMA is a complex technique; it is not easy to use, it requires a great deal of experience, and although it often produces satisfactory results, those results depend on the researcher's level of expertise (Bails & Peppers, 1982). The following sections will introduce the basic ideas of this methodology. For those interested in a brief, applications-oriented (non-mathematical), introduction to ARIMA methods, we recommend McDowall, McCleary, Meidinger, and Hay (1980).

Руки бы повыдергивать и вставить туда, откуда, как мне кажется, они в действительности росли.

А сейчас, вечером, читаю взятую случайно книжку про Уорена Баффета. На ночь читаю, -- как сказочку. Боже, это можно читать, как взбитые сливки есть. Это как сравнивать прокисший кефир с фольгированной крышечкой из девяностых со свежайшим ванильным суфле, выпеченным нежными руками занудного брюссельского кондитера. Это как на одну тарелку положить немецкий добрый стейк из-под-выпольволь города Хайдельберга и вареную колбасу из сои из окраинного киоска Космодемьянска.

Хорошую английскую книжку очень легко читать и иностранность языка тут не при чём. На "ихней" странице всегда много разной информации, и всегда есть биполярность мнений, а также красиво обыгранные слова и вот такое какое-то ну вот прям удовольствие от чтения. И не важно, что это сухой математический текст, экономическая сводка или меню ужина Елизаветы второй.

Как ни странно, математика на русском дана в сто раз понятней, элегантней и краше в формулах и способах приведения, но настолько ужасна в словах, что проще прочитать на английском.

Учите английский, он пригодится хотя бы для того, чтобы когда не понятно на родном языке, прочитать вдвое быстрее в википедии на ихнем туземском.

Понаехали...

Написание заметок впрок и отправка их по расписанию очень радует! Пишу когда весело, а когда грустно -- сижу читаю комментарии! Штирлицу теперь никак нельзя провалить явку -- придется становиться тем, кем задумал :) вот сухие доказательства позитива.

Дорогие внуки!

Подобное будет звучать очень смешно особенно по-русски, особенно во втором нерезиновом городе. Лет через сорок, когда вы, внуки, в качестве университетской практике в своих скафандрах доить шестиногих марсианских коров, то, что русский стал заменой таджикскому в Лондоне, никого не будет удивлять. А в моем 2012 это все еще довольно шокирующе.

Спишь ты себе сладенько (прямо неприлично сладко, зная что вся планета пашет с утра), просыпаешь первые два будильника (7:30 и 8:00, у них есть свои имена: "Да, это уже утро" и "Долго спишь!"), увидев третий и злобно пытаешься поймать кнопку на четвертом (последние два имитируют смску, потому что мне утром немногие пишут сообщения с текстом "вставай, соня", кстати, отлично было бы, если бы кнопка убегала по экрану от пальца, чтобы позлить и разбудить такого как я).

Collapse )
19/04/2012 12:00

бесконечное удовольствие бибиси и много пользы

Мне вдруг стало понятно, почему очень хорошо быть неэмоциональным, но очень голодным до знаний. То, чего не хватает русским очень сильно.

Смотрю прямо сейчас передачку How Satellites Rule Our World
http://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/b01f6qpq/In_Orbit_How_Satellites_Rule_Our_World/
(когда выйдет из проката будет здесь: http://www.bbc.co.uk/programmes/b01f6qpq)

И я не перестаю удивляться безумному потоку интересной информацией с... в общем-то экрана телевизора. Я не смотрю сериалы, очень редко смотрю новости и все видео, которое попадает в мою голову (не больше двух часов в день) -- это научные передачки, которые в необходимом количестве появляются в разделе Factual: http://www.bbc.co.uk/iplayer/tv/categories/factual. Еще больше я не перестаю удивляться тому, как кризис монархии в одной малонаселенной стране мог повлиять на развитие планеты. Всего лишь кучка рабочих, захвативших власть в крупнейшей стране планеты заставила мир развивать технологии, которые без этого бы появились на десятилетия позже. Что еще круче, об этом рассказывает не русское телевидение, а британское! Даже без намека на перевод.


Collapse )